Sokunknak volt, van, lesz (?) külföldi kapcsolata. Rövidebb, hosszabb flört, együtt élés, távkapcsolat, stb.
A nyelvi különbség már nem okz problémát. Vagy mégis? Teljesen megérted a másikat, ha nem közös az anyanyelv? Érted a vicceket, poénokat, hangsúlyokat? Tudtok együtt nevetni igazán?
Az én tapasztalatom: idegen nyelven beszélő kapcsolatom azt mondta: Tudod, lehet, hogy vannak nehézségeink, és keressük a szavakat, de egy dán se ért meg engem annyira, mint Te. Nehezebb velük megértetni magam, mint veled. És ez tényleg így volt.
De van sok-sok ellenpélda, hiába beszéljük tökéletesen a másik nyelvét, ami a leginkább hiányzik: a humor. A humor pedig szerintem az egyik legfontosabb dolog egy kapcsolatban.